أطلقت شركة ميتا، الشركة الأم لموقع فيسبوك محرك ترجمة يعمل بالذكاء الاصطناعي.
الثلاثاء ٢٢ أغسطس ٢٠٢٣
يستطيع محرك الترجمة بالذكاء الاصطناعي، بسهولة أكبر ترجمة لغات مختلفة عبر النصوص المكتوبة أو الأحاديث المنطوقة، حيث يتناسب الذكاء الاصطناعي مع ترجمة اللغات، ويستطيع محرك ميتا الأحدث ترجمة كلمات منطوقة من لغة إلى أخرى، بدون الحاجة إلى تحويلها إلى نصوص خلف الكواليس، بالإضافة إلى التحديثات الأخرى. يُطلَق محرك الترجمة، الذي يُعرف باسم Seamless M4T، بموجب ترخيص المشاع الإبداعي الذي يسمح للباحثين والمطورين بالاستفادة من عمل ميتا. تفاصيل محرك ميتا المعتمد على الذكاء الاصطناعي: يمكن التعرف على قدرات محرك الترجمة بالأرقام، إذ يدعم Seamless M4T ما يصل إلى 100 لغة. ويدعم ترجمة تحويل الكلام الشفهي إلى نصوص لحوالي 100 لغة، سواء كانت لغة إدخال أو لغة نقل مستهدفة. وتدعم ترجمة الكلام الشفهي إلى كلام شفهي مترجم، حوالي 100 لغة إدخال و36 لغة نقل مستهدفة. أما ترجمة النصوص إلى نصوص، فتدعم 100 لغة أيضاً. وتدعم ترجمة تحويل النصوص إلى كلام منطوق حوالي 100 لغة إدخال، و35 لغة نقل مستهدفة. أبلغ باكو جوزمان، عالم الأبحاث في شركة ميتا، موقع Axios بأن هناك تطوراً طرأ على محرك Seamless M4T، ويتمثل في أنه لا يعتمد على النماذج الوسيطة لإنتاج النتائج، مما يسمح له بأن يكون أكثر مهارة، وأوضح: "بل إنه يدعم تغيير اللغات آلياً. وهذا يسمح له بتقديم دعم أفضل للمجموعات السكانية التي تمزج لغاتها بلغات أخرى في كلامها اليومي". تطورات في مجال منتجات ترجمة اللغات: نفذت غوغل أيضاً الكثير من العمل في مجال منتجات ترجمة اللغات والبحوث أيضاً. من بين أحدث جهودها نموذج AudioPaLM، الذي يدمج نموذجي لغة، في جهودٍ تستهدف السماح بأن يظهر التنغيم وسمات الكلام الأخرى، حتى في الترجمة. وفي العام الماضي، أطلقت ميتا محرك بحث يسمى No Language Left Behind، وأتبعته بنظام ترجمة صوتية يسمى Universal Speech Translator، يدعم لغة هوكين، التي ليس لديها نظام كتابة مستخدم على نطاق واسع. المصدر: رويترز
أوضح بيان الخارجية الاميركية مسار الاجتماع بين حكومتي الولايات المتحدة ولبنان وإسرائيل في 14 و15 أيار.
رحب الوفد اللبناني المفاوض مع اسرائيل في واشنطن بنتائج الجولة الثالثة من المفاوضات.
تتواصل المفاوضات المباشرة بين لبنان واسرائيل في جولتها الثالثة وفي يومها الثاني بعيدا عن الاعلام.
بدأت تلوح في الأفق ملامح مقارنة بين اللاجئ الفلسطيني بعد النكبة والنازح الجنوبي من زاوية العلاقة بين الريف والمدينة.
بين رهان “الثنائي الشيعي” على المفاوضات الأميركية – الإيرانية وسعي الدولة اللبنانية إلى الإمساك المباشر بالملف مع إسرائيل هل يتحوّل ورقةً للخارج أم ينجح في انتزاع حقه ؟
اربكت الدعوة المفاجئة من الرئيس ترامب للقاء نتنياهو السلطة اللبنانية وكشفت هشاشة الانقسام الداخلي.
يشكل التفاوض المباشر بين لبنان واسرائيل حالياً حلقة من حلقات تفاوض انطلق منذ العام 1948 ولم يصل الى نتائج مستدامة.
حسم رئيس الجمهورية خيار التفاوض المباشر مع إسرائيل، فيما يربط حزب الله الملف اللبناني بالمفاوضات الأميركية–الإيرانية، في مشهد ارتباك سياسي يترك النازحين بلا أفق واضح.
برغم الغزاة والطامعين والطامحين بقي جبل صنين ذاك الجبل الصامد لا يهتّز.
بين حنين ماروني إلى صيغ ما قبل"لبنان الكبير" وتصاعد نزعات انعزالية شيعية مدعومة بوقائع القوة، يقف الخط الوحدوي أمام اختبار قاسٍ تفرضه التحوّلات الإقليمية والحرب الأخيرة.